ответственность за его исправность несет автотранспортное предприятие или
организация.
Автотранспортное предприятие или организация обязаны подавать под
погрузку скоропортящихся грузов подвижной состав в летний период с
охлаждением, а в зимний период с подогревом до температурного режима,
указанного в графе 4 таблицы 2. Температура скоропортящихся грузов перед
погрузкой и температура в кузове рефрижератора, а также температура в
кузове авторефрижератора, прибывшего в адрес грузополучателя, должна
отмечаться соответственно грузоотправителями и грузополучателями в Листе
контрольных проверок температуры грузов и в кузове авторефрижератора и в
товарно-транспортной накладной.
Скоропортящиеся грузы должны предъявляться к перевозке в
транспортабельном состоянии и соответствовать по качеству и упаковке
требованиям, установленным стандартами или техническими условиями. Тара
должна быть исправной, прочной, сухой и чистой, не иметь постороннего
запаха. В исключительных случаях вследствие особых обстоятельств
скоропортящиеся грузы, состояние и упаковка которых не отвечают
требованиям, установленными стандартами или техническими условиями, могут
быть по совместному указанию вышестоящих организаций грузоотправителя и
автотранспортного предприятия или организации приняты к перевозке на
условиях, согласованных между автотранспортным предприятием или
организацией и грузоотправителем.
Мясные продукты, а также сырые животные продукты принимаются к
перевозке только при наличии ветеринарных свидетельств, выдаваемых органами
ветеринарно-санитарного надзора. Автотранспортное предприятие или
организация имеет право выборочно проверить качество предъявляемых к
перевозке скоропортящихся грузов, состояние тары и их соответствие
установленным стандартам или техническим условиям, при этом груз в
герметической упаковке не проверяется. Вскрытие груза и его последующая
упаковка после проверки производится грузоотправителем. По товарной
сортности автотранспортное предприятие или организация груз не проверяет.
Грузоотправитель обязан вместе с оформленной им товарно-транспортной
накладной представить автотранспортному предприятию или организации
сертификат или качественное удостоверение с указанием в нем фактической
температуры груза перед погрузкой, а также качественного состояния грузов и
упаковки. Грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной
накладной (в разделе «Данные о грузе»), сертификате (в графе
«Дополнительные сведения») или в качественном удостоверении (в графе
«Примечания») предельную продолжительность транспортировки
(транспортабельность) скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке.
Скоропортящиеся грузы не принимаются к перевозке, если грузоотправителем не
указана в перевозочных документах предельная продолжительность
транспортировки (транспортабельность), а также, если предельная
продолжительность транспортировки (транспортабельность) будет меньше срока
доставки, определенного в порядке, указанном ниже.
Автотранспортное предприятия или организации должны доставлять
скоропортящиеся грузы в междугородном автомобильном сообщении в сроки,
исчисляемые по фактическому расстоянию перевозки и среднесуточному пробегу
600 км. Сроки доставки грузов исчисляются с момента окончания погрузки и
оформления документов до момента прибытия автомобилей к грузополучателю.
Автотранспортное предприятие вправе по соглашению с грузоотправителем
принимать к перевозке скоропортящиеся грузы в возможно более короткие
сроки. Срок доставки указывается автотранспортным предприятием или
организацией в товарно-транспортной накладной. Грузоотправитель несет
ответственность за правильность укладки скоропортящегося груза в кузове
подвижного состава. Загруженные автомобили-рефрижераторы, автомобили-
фургоны должны быть грузоотправителем опломбированы.
В случаях, когда дальнейшая транспортировка скоропортящихся грузов
невозможна из-за поломки рефрижераторной установки вследствие каких-либо
других технических неисправностей подвижного состава, или имеются внешние
признаки порчи перевозимого груза (подтеки), автотранспортное предприятие
или организация обязаны принять возможные меры для передачи груза в местную
торговую сеть для реализации. Основанием для снятия груза с перевозки
является акт, составленный комиссией из представителей автотранспортного
предприятия или организации, инспекции по качеству и торгующей (сбытовой)
организации, а в случае отсутствия инспекции по качеству — с участием
торгующей (сбытовой) и незаинтересованной организаций.
Таблица 2.
Перечень скоропортящихся грузов, предъявляемых к перевозке
автомобильным транспортом, и температурный режим их транспортировки
|№пп|Наименование груза |Температура |Температура |Примечание |
| | |груза при |воздуха в | |
| | |погрузке, (С |кузове | |
| | | |авторефрижерато| |
| | | |ра при | |
| | | |транспортировке| |
| | | |(С | |
|1 |2 |3 |4 |6 |
|1 |Замороженные грузы |Не выше —8 |Не выше —12 | |
| |(мясо, субпродукты, | | | |
| |мясо кроличье, птица, | | | |
| |рыба, шпиг, яичные | | | |
| |замороженные продукты)| | | |
|2 |Масло сливочное |—6 |Не выше —6 | |
|3 |Жиры животные |0 |От 0 до —3 | |
| |топленые, масло | | | |
| |топленое | | | |
Продолжение таблицы 2.
|1 |2 |3 |4 |5 |
|4 |Молоко свежее и |Не выше +8 |До +8 |Перевозка |
| |пастеризованное, | | |продолжител|
| |молочные продукты | | |ьностью |
| | | | |более 12 |
| | | | |часов не |
| | | | |разрешается|
|5 |Молоко при |Не выше +6 |Не выше +6 |Перевозка |
| |транспортировке с |(апрель-сентябр|(апрель-сентябр|молока с |
| |низовых заводов |ь) Не ниже +2 |ь) Не ниже +2 |низовых |
| | |(октябрь-март) |(октябрь-март) |заводов |
| | | | |осуществляе|
| | | | |тся в |
| | | | |автоцистерн|
| | | | |ах-молоково|
| | | | |зах |
|6 |Мороженое |Не выше —18 |Не выше —14 | |
|7 |Масло растительное |+12 |От +10 до +2 | |
|8 |Майонез |От +3 до +18 |От +3 до +18 | |
|9 |Сыры всякие |Не выше +8 |Не выше +8 | |
|10 |Слабосоленая сельдь в |—6 |Не выше —6 | |
| |ящиках | | | |
|11 |Икра рыбная |0 |От 0 до —5 | |
|12 |Консервы рыбные |0 |До +10 | |
|13 |Пресервы рыбные |0 |От 0 до —5 | |
|14 |Мясо остывшее |От +4 до +12 |От +10 до +4 | |
|15 |Мясо и птица |От 0 до +4 |От 0 до -1 | |
| |охлажденные | | | |
|16 |Консервы всякие (кроме|— |От +15 до +20 | |
| |рыбных) | | | |
|17 |Колбасы копченые |От 0 до +4 |От 0 до —3 | |
|18 |Колбасы полукопченые |От 0 до +4 |От 0 до —3 | |
|19 |Колбасы сырокопченые |От +8 до +10 | От +10 до +8 | |
|20 |Колбасы и колбасные |+8 |От 0 до +6 |Перевозка |
| |изделия вареные | | |продолжител|
| | | | |ьностью |
| | | | |более 24 |
| | | | |часов не |
| | | | |допускается|
Продолжение таблицы 2.
|1 |2 |3 |4 |5 |
|21 |Быстрозамороженные |—18 |Не выше —18 | |
| |мясные, рыбные, | | | |
| |кулинарные изделия, | | | |
| |фрукты и ягоды, | | | |
| |сгущенные соки | | | |
| |фруктовые | | | |
|22 |Яйца (не подвергнутые |+8 |От +8 до +7 | |
| |холодильной обработке)| | | |
|23 |Яблоки |От +6 до +8 |От +5 до +3 | |
|24 |Бананы не совсем |От +12 до +15 |От +1 до +11 |зрелые не |
| |зрелые | | |перевозятся|
|25 |Ананасы |От +10 до +13 |От +11 до +8 | |
|26 |Вишня, черешня |+3 |От +2 до +1 |Продолжител|
| | | | |ьность |
| | | | |перевозки |
| | | | |более 3 |
| | | | |суток не |
| | | | |допускается|
|27 |Виноград |+8 |От +8 до +1 | |
|28 |Дыни |От +8 до +10 |От +10 до +8 | |
|29 |Огурцы |+10 |От +10 до +5 | |
|30 |Капуста кочанная |+8 |От +8 до +1 | |
| |ранняя | | | |
|31 |Помидоры бурые и |+15 |От +15 до +8 | |
| |розовые | | | |
|32 |Свежая зелень (салат, |+8 |От +8 до +1 | |
| |редис, лук, укроп и т.| | | |
| |д.) | | | |
Грузы, которые по своим свойствам могут быть сформированы в пакеты,
должны предъявляться грузоотправителем к перевозке, как правило, в
пакетированном виде. Под пакетом понимается укрупненное грузовое место,
сформированное из отдельных мест в таре (ящиках, мешках, бочках и др.),
скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных, разового
пользования или многооборотных пакетирующих средств на поддонах или без
них, обеспечивающее в процессе транспортировки и хранения:
. возможность механизированной погрузки (выгрузки);
. целостность пакетов;
. максимальное использование грузоподъемности (вместимости) автомобилей
Средства крепления грузов в пакете должны иметь контрольные знаки
грузоотправителя и исключать возможность изъятия отдельных грузовых мест
без нарушения крепления и контрольных знаков (контрольными знаками являются
пломбы с наименованием грузоотправителя, контрольная лента, скрепленная в
замок, усадочная пленка). Предъявление к перевозкам пакетами,
сформированными с отступлением от перечисленных требований, не допускается
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|